纳兰词 品读满清第一才子
2 posters
回复: 纳兰词 品读满清第一才子
虞美人 · 秋夕信步
清 · 纳兰性德
愁痕满地无人省,露湿琅玕影。
闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。
薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。
红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。
【说明】
秋夜信步闲庭,露湿苍竹,竹影婆娑,遂触景伤逝,怀念起妻子来了。词为前景后情的常法,即由眼前实景写到回忆中的情景。结句用一细节描写,使小词顿生妙趣,意含悠长,情韵远致了。
【注释】
①琅玕(gan1):形容青翠之竹。杜甫《郑附马宅宴洞中》:“主家阴洞细烟雾,留客夏簟青琅玕。”仇兆鳌注:“青琅玕,比竹草之苍翠。”
②闲阶:空荡寂寞之台阶。
③红笺二句:意谓信笺仍在,那信中模糊的字迹,让人又回忆起当初曾在凉夜的灯下一同呵手书写的情景来了。 向璧,唐李白《草书歌》:“起来向壁不停手,一行数字大如斗,”原指面壁而不停地书写。此处是谓曾笔不停挥地在信笺上书写。
【赏析】
院子里种的虞美人开了,这冷艳的花叫我想到了《霸王别姬》。
垓下一战,艳绝古今,那种艳丽是霸王泪美人血、楚地将士的英魂铸就的。霸王悲歌,将士垂泪,虞姬自刎,这种恩爱互酬在刘邦和吕后身上绝不可能出现,霸王虽败犹荣。血泪之地后来长出一种极其艳美的花——世人称之为虞美人。
虞美人入词也有一种艳,有一种凄,宛如虞姬在霸王面前舞剑作别,绝世风流不可再现。最最著名的《虞美人》是后主那首——春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。玉砌雕栏应尤在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
因李煜此词太过出名,此调又名《一江春水》。李煜的成就和际遇都是旁人无法企及的,亡国之痛换来词家绝响,他诚然是个失败者,却也是个成功者。千古以来的词家,为个排行名次没有不惹争论的。唯有李煜,只有他,是当之无愧,舍我其谁的“词中之帝”。李煜的阶下囚生活,他因这词招来杀身之祸,死时所受的“牵机”酷刑,所有的一切痛苦和罪孽,不过是因为,他是个是生错了帝王家的可怜人。而皇帝这职业本来就是最不适合搞世袭制的。
纳兰被清代人推崇为“李重光后身”虽不乏溢美之意,然容若小令善用白描写情语这一点还是颇得后主神韵的。其词品贵重处,又和后主相通,这大抵是因为两者一为君王一为相国公子,都是身份贵重心性不俗的人,平常人比不了,因此即便是频作情语也没有轻狎下流之意。而容若自己也很欣赏后主的词,尝言:“花间之词如古玉器,贵重而不适用。宋词适用而少贵重。李后主兼有其美,更饶烟水迷离之致。”可见他极称许后主。
红楼的后四十回不爱看,写黛玉死后宝玉的悼念,且不说语言功力悬殊,单是感觉已不对,总感觉是应付之作。宝玉对黛玉的感情,不是高鹗那只世俗淡笔可以摹画出来的。容若这阕《虞美人》倒应了红楼事,颇有些“宝玉对景悼颦儿”的味道。“愁痕满地无人省,露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。”读到这词的上阕就好象看见宝玉抱着满怀的愁绪走到潇湘馆,月色下苔痕深浅,露湿青竹,站在空无一人的台阶上遥遥看那已经空落的屋子,想起已经离开的人,心中凄凉拖延。
纳兰词中每多往事粼光碎影,都是昔日相处小事,读来欲断人肠。唯其沉湎往事不能忘情才感人至深,达到王国维说的“真切”境界。我所爱的,正是最后一句:“忆共灯前呵手为伊书。”想起当年和她一起在灯前写字的情景,往事历历在目,其实何曾薄情?淡淡一句清言,二人缱绻深情便呼之欲出。这一句还让人想起《红楼梦》中宝玉曾在冬天呵手为晴雯写绛芸轩的匾额。晴雯是黛玉影子,所以宝玉写完之后恰巧黛玉走来,宝玉请她指正,黛玉便赞他书法进步。此事恰可与这首词的最后两句相映成趣。
清 · 纳兰性德
愁痕满地无人省,露湿琅玕影。
闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。
薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。
红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。
【说明】
秋夜信步闲庭,露湿苍竹,竹影婆娑,遂触景伤逝,怀念起妻子来了。词为前景后情的常法,即由眼前实景写到回忆中的情景。结句用一细节描写,使小词顿生妙趣,意含悠长,情韵远致了。
【注释】
①琅玕(gan1):形容青翠之竹。杜甫《郑附马宅宴洞中》:“主家阴洞细烟雾,留客夏簟青琅玕。”仇兆鳌注:“青琅玕,比竹草之苍翠。”
②闲阶:空荡寂寞之台阶。
③红笺二句:意谓信笺仍在,那信中模糊的字迹,让人又回忆起当初曾在凉夜的灯下一同呵手书写的情景来了。 向璧,唐李白《草书歌》:“起来向壁不停手,一行数字大如斗,”原指面壁而不停地书写。此处是谓曾笔不停挥地在信笺上书写。
【赏析】
院子里种的虞美人开了,这冷艳的花叫我想到了《霸王别姬》。
垓下一战,艳绝古今,那种艳丽是霸王泪美人血、楚地将士的英魂铸就的。霸王悲歌,将士垂泪,虞姬自刎,这种恩爱互酬在刘邦和吕后身上绝不可能出现,霸王虽败犹荣。血泪之地后来长出一种极其艳美的花——世人称之为虞美人。
虞美人入词也有一种艳,有一种凄,宛如虞姬在霸王面前舞剑作别,绝世风流不可再现。最最著名的《虞美人》是后主那首——春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。玉砌雕栏应尤在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
因李煜此词太过出名,此调又名《一江春水》。李煜的成就和际遇都是旁人无法企及的,亡国之痛换来词家绝响,他诚然是个失败者,却也是个成功者。千古以来的词家,为个排行名次没有不惹争论的。唯有李煜,只有他,是当之无愧,舍我其谁的“词中之帝”。李煜的阶下囚生活,他因这词招来杀身之祸,死时所受的“牵机”酷刑,所有的一切痛苦和罪孽,不过是因为,他是个是生错了帝王家的可怜人。而皇帝这职业本来就是最不适合搞世袭制的。
纳兰被清代人推崇为“李重光后身”虽不乏溢美之意,然容若小令善用白描写情语这一点还是颇得后主神韵的。其词品贵重处,又和后主相通,这大抵是因为两者一为君王一为相国公子,都是身份贵重心性不俗的人,平常人比不了,因此即便是频作情语也没有轻狎下流之意。而容若自己也很欣赏后主的词,尝言:“花间之词如古玉器,贵重而不适用。宋词适用而少贵重。李后主兼有其美,更饶烟水迷离之致。”可见他极称许后主。
红楼的后四十回不爱看,写黛玉死后宝玉的悼念,且不说语言功力悬殊,单是感觉已不对,总感觉是应付之作。宝玉对黛玉的感情,不是高鹗那只世俗淡笔可以摹画出来的。容若这阕《虞美人》倒应了红楼事,颇有些“宝玉对景悼颦儿”的味道。“愁痕满地无人省,露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。”读到这词的上阕就好象看见宝玉抱着满怀的愁绪走到潇湘馆,月色下苔痕深浅,露湿青竹,站在空无一人的台阶上遥遥看那已经空落的屋子,想起已经离开的人,心中凄凉拖延。
纳兰词中每多往事粼光碎影,都是昔日相处小事,读来欲断人肠。唯其沉湎往事不能忘情才感人至深,达到王国维说的“真切”境界。我所爱的,正是最后一句:“忆共灯前呵手为伊书。”想起当年和她一起在灯前写字的情景,往事历历在目,其实何曾薄情?淡淡一句清言,二人缱绻深情便呼之欲出。这一句还让人想起《红楼梦》中宝玉曾在冬天呵手为晴雯写绛芸轩的匾额。晴雯是黛玉影子,所以宝玉写完之后恰巧黛玉走来,宝玉请她指正,黛玉便赞他书法进步。此事恰可与这首词的最后两句相映成趣。
mylingo- 帖子数 : 353
注册日期 : 13-08-06
回复: 纳兰词 品读满清第一才子
采桑子
清 · 纳兰性德
桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬。 谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。
【说明】
这是一首伤春伤离之作。上片写春阑花残,艳丽的桃花被东风吹落,飘零殆尽。然而桃花井非无情地死去,而是散落入窗,陪伴着伤情的人共度残留的春光。下片先点出他为春残而懊恼,而慵懒无聊,下接以结句,.翻起新意。用幽香之芙蓉作反衬,既加深加浓了伤春之意,又含风流自赏,自怜幽独的苦情。
【注释】
①懊侬:心中烦闷。这里借指伤情之人。
②东阳瘦:东阳,指沈约。沈曾作东阳(今属浙江)守,故称。《南史·沈约传》谓沈约与徐勉书云:“百日数句,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分,以此推算,岂能支久?”革带移孔,即腰带移孔,指人消瘦。此处为自比沈约。
③春慵:因春尽而慵懒。
【赏析】
从最初《诗经》“桃之夭夭,灼灼其华”,待嫁女子的饱满惊动;到唐诗要案“人面桃花相映红”主犯崔护的迷离惆怅,再到貂蝉仰面对云长说的那句“乱世桃花逐水流”,诉尽乱世女儿的坎坷流离。桃花这东西,惹起人太多遐思。她可以满山满野涨破眼帘的妖艳,也可以是居在人家的小院回廊处,合着艳阳云影,好一番清正飞扬。
桃花的飞扬,落在眼底是春光迷离,亦或是桃花随水水无情的悲凉。只看观花赏春人的心境了。然而“桃花羞作无情死”,容若作此哀语,我不信他是独独为了伤春。
窗间台上,看见被风吹落的桃花,飞伴在那个失落的人的身边,满地桃花飞,容易叫人想起那个“看花满眼泪,不共楚王言。”的息夫人。
绝色的容貌,出众的才情,让我彻底爱上你,也让他们有了将你从我身边带走的理由。你也入了宫,成为权力祭台上圣洁的祭品。从来好物难留。我以为是一生一世的执手相看,而你不过是月上桃花,偶尔晃动在我的梦境里。
我将你比作桃花夫人,你知道,我明白你的苦衷,从没有误解你的意思。你入宫为妃也只是身不由己,身不由己。
古词里说沈腰潘鬓消磨,以此来指姿态、容貌美好男子在岁月中折损,令人惋惜。潘岳初入东都时是“掷果盈车”的檀郎,惊艳到洛阳少女老妇全城出动来观赏帅哥,宦海浮沉被贬为河阳县令,十年风霜老了华发,再入洛阳时,已是沧沧男子。
清 · 纳兰性德
桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬。 谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。
【说明】
这是一首伤春伤离之作。上片写春阑花残,艳丽的桃花被东风吹落,飘零殆尽。然而桃花井非无情地死去,而是散落入窗,陪伴着伤情的人共度残留的春光。下片先点出他为春残而懊恼,而慵懒无聊,下接以结句,.翻起新意。用幽香之芙蓉作反衬,既加深加浓了伤春之意,又含风流自赏,自怜幽独的苦情。
【注释】
①懊侬:心中烦闷。这里借指伤情之人。
②东阳瘦:东阳,指沈约。沈曾作东阳(今属浙江)守,故称。《南史·沈约传》谓沈约与徐勉书云:“百日数句,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分,以此推算,岂能支久?”革带移孔,即腰带移孔,指人消瘦。此处为自比沈约。
③春慵:因春尽而慵懒。
【赏析】
从最初《诗经》“桃之夭夭,灼灼其华”,待嫁女子的饱满惊动;到唐诗要案“人面桃花相映红”主犯崔护的迷离惆怅,再到貂蝉仰面对云长说的那句“乱世桃花逐水流”,诉尽乱世女儿的坎坷流离。桃花这东西,惹起人太多遐思。她可以满山满野涨破眼帘的妖艳,也可以是居在人家的小院回廊处,合着艳阳云影,好一番清正飞扬。
桃花的飞扬,落在眼底是春光迷离,亦或是桃花随水水无情的悲凉。只看观花赏春人的心境了。然而“桃花羞作无情死”,容若作此哀语,我不信他是独独为了伤春。
窗间台上,看见被风吹落的桃花,飞伴在那个失落的人的身边,满地桃花飞,容易叫人想起那个“看花满眼泪,不共楚王言。”的息夫人。
绝色的容貌,出众的才情,让我彻底爱上你,也让他们有了将你从我身边带走的理由。你也入了宫,成为权力祭台上圣洁的祭品。从来好物难留。我以为是一生一世的执手相看,而你不过是月上桃花,偶尔晃动在我的梦境里。
我将你比作桃花夫人,你知道,我明白你的苦衷,从没有误解你的意思。你入宫为妃也只是身不由己,身不由己。
古词里说沈腰潘鬓消磨,以此来指姿态、容貌美好男子在岁月中折损,令人惋惜。潘岳初入东都时是“掷果盈车”的檀郎,惊艳到洛阳少女老妇全城出动来观赏帅哥,宦海浮沉被贬为河阳县令,十年风霜老了华发,再入洛阳时,已是沧沧男子。
mylingo- 帖子数 : 353
注册日期 : 13-08-06
回复: 纳兰词 品读满清第一才子
浪淘沙·红影湿幽窗
清·纳兰性德
红影湿幽窗,瘦尽春光。
雨余花外却斜阳。
谁见薄衫低髻子,抱膝思量。
莫道不凄凉,早近持觞。
暗思何事断人肠。
曾是向他春梦里,瞥遇回廊。
【注释】
①红影二句:意谓从小窗里望去,春雨打湿了红花,春光将尽了。 瘦尽,以.人之清瘦喻春天将尽。
②雨余:犹言雨后。
③低髻子:低垂的发髻,即指低垂着头。
④曾是二句:意谓让我伤心断肠的是,曾像春梦一样地在回廊里与她相遇。
【译文】
秋天的雨是无尽的悲凉,这秋却像是用这夜里的雨做成的。悲的入心,凉的好像就是滴在心头。本来想珍重身体,却无端的又把愁绪添到心里,病体也病到心里。不知道究竟是为谁而羞愧?
柔情密意没有消歇过,可它却难以实现。楼上珠帘四面高卷,明月朗照。暗地里回忆着欢乐的日子就像梦一般,梦也该一直不醒才好啊。
【赏析】
这首词刻画了一个怀恋旧情人而幽独伤感者的形象。上片由景语入,先渲染环境,而后推出薄衫低髻,抱膝思量,一个孤独苦闷人的形象。下片承前再铺写,侧重心理描绘,最后点出所思之由,但朦胧含蓄,给读者留下了联想的余地和深婉的美感。
清·纳兰性德
红影湿幽窗,瘦尽春光。
雨余花外却斜阳。
谁见薄衫低髻子,抱膝思量。
莫道不凄凉,早近持觞。
暗思何事断人肠。
曾是向他春梦里,瞥遇回廊。
【注释】
①红影二句:意谓从小窗里望去,春雨打湿了红花,春光将尽了。 瘦尽,以.人之清瘦喻春天将尽。
②雨余:犹言雨后。
③低髻子:低垂的发髻,即指低垂着头。
④曾是二句:意谓让我伤心断肠的是,曾像春梦一样地在回廊里与她相遇。
【译文】
秋天的雨是无尽的悲凉,这秋却像是用这夜里的雨做成的。悲的入心,凉的好像就是滴在心头。本来想珍重身体,却无端的又把愁绪添到心里,病体也病到心里。不知道究竟是为谁而羞愧?
柔情密意没有消歇过,可它却难以实现。楼上珠帘四面高卷,明月朗照。暗地里回忆着欢乐的日子就像梦一般,梦也该一直不醒才好啊。
【赏析】
这首词刻画了一个怀恋旧情人而幽独伤感者的形象。上片由景语入,先渲染环境,而后推出薄衫低髻,抱膝思量,一个孤独苦闷人的形象。下片承前再铺写,侧重心理描绘,最后点出所思之由,但朦胧含蓄,给读者留下了联想的余地和深婉的美感。
mylingo- 帖子数 : 353
注册日期 : 13-08-06
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题